For today's hotfix we have opened up translation and localization of the station names. This started with feedback from the Chinese community that it's tricky to play the game even with the language set to Chinese, because of confusion about the station names. We definitively understand that Rail Route becomes a lot trickier when you have to check twice where you're supposed to be sending your trains!
However, now this is a problem of the past, because we've made station names localizable. We have also, together with our lovely community, taken a stab at localizations of the names into the Chinese version of the game. Check it out if you prefer playing the game in Chinese!
Changelog
UPDATE: Ingame UI is hidden when Rush Hour or Timetable map endscreen is shown
UPDATE: Localizations (cs: achievements; fr: achievements, ui; nl: research, ui; zh-Hans: research, tutorials, ui; de: tutorials, ui)
UPDATE: Localizations (zh-Hans: station names in stock maps)
FIX: Menu could be closed when no level was loaded due to an error
FIX: Rebinding actions would still execute binded events while binding
FIX: Starting new Rush Hour game would have time control keybinds non functional until clicked
Changed files in this update