However, now this is a problem of the past, because we've made station names localizable. We have also, together with our lovely community, taken a stab at localizations of the names into the Chinese version of the game. Check it out if you prefer playing the game in Chinese!

Changelog
NEW: Station names can be localized (translated or transliterated)
UPDATE: Ingame UI is hidden when Rush Hour or Timetable map endscreen is shown
UPDATE: Localizations (cs: achievements; fr: achievements, ui; nl: research, ui; zh-Hans: research, tutorials, ui; de: tutorials, ui)
UPDATE: Localizations (zh-Hans: station names in stock maps)
FIX: Menu could be closed when no level was loaded due to an error
FIX: Rebinding actions would still execute binded events while binding
FIX: Starting new Rush Hour game would have time control keybinds non functional until clicked
Changed files in this update